Non Tasarmi, Fratello!

“Wherever the Catholic sun doth shine, There’s always laughter and good red wine. At least I’ve always found it so. Benedicamus Domino!” Hillaire Belloc

Monday, December 11, 2017

The Our Father and Leading Into Temptation

So the Pope opines that the Our Father says something that sounds in Italian like God the Father leads us into temptation, which doesn’t right.  In English we have something that sounds a little like that: “lead us not into temptation”.
The Pope says something. People go bananas. Huzzah! Another chance for us to find out what the prayer really says! right?
Matthew 6:9–6:13 and Luke 11:2–11:4 are our GREEK biblical texts which are the foundation of the Our Father as we say it in Latin and in English. The Greek of the line in question, from Matthew, is “καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν”. Frankly, the Greek is tricky. Read in a straight forward way, it says what we say when we say the Lord’s Prayer. So, what does it really say?


Here's what he said (from the Catholic World Reporter):

 “This,” i.e. the Italian, non ci indurre in tentazione (“…lead us not into temptation”), “is not good [as] a translation,” Pope Francis told don Marco Pozza, host of the program. “The French have even changed the text now, with a translation that is: ‘let me not fall into temptation.’ For, I am the one, who falls into temptation,” Pope Francis explained. “But it is not He, who tosses me into temptation, in order to see then, how I fall – no – a father does not do this. A father helps [one] to get right back up. The one, who induces you into temptation is Satan,” the Holy Father continued. “That is Satan’s office.” 


The Pope is right about the language, by the way: the now obsolete French translation, which read, ne nous soumets pas à la tentation – “do not submit us to temptation” is – was – pretty awful. One French parish priest, Fr. Emmanuel Schwab, was quoted in the National Catholic Reporter as saying, “The version, ‘do not submit us to temptation’, made some people think God threw banana peels in front of people to see if they would slip and fall, but that is absolutely not the biblical view of God.”
It was perhaps this idea – this misconception – that Pope Francis was addressing, though one does wonder who ever really had the idea, not to mention how Pope Francis got to the catechetical concerns of grunt priests in the pastoral trenches of Paris by way of the long-standing Italian version of the world’s oldest and most recognized Christian prayer.

Their conclusion:

 In defense of Pope Francis, his theological point is sound, even if it does belabor the obvious and needlessly heap abuse on an innocent straw man. God does not toss us into temptation to see how we fall (though there are reliable accounts that have Him allowing Satan to do his nasty work on righteous men, in order to prove a point – once, we’re told, to win a bet).

Labels: ,